REINHARD LEUVEN

Reinhard Leuven

Art of Fine Print

The Bodenfund Manifesto

Leuvens Rotes Haus

LEUVENs JOURNAL 75

LEUVENs JOURNAL 74

LEUVENs JOURNALS

LEUVENs LOCOMOTIVES

LEUVENs FLYING MACHINES

Leuven's Art Technology

Links

Beaufort Journal

Beaufort Triennale 01

Beaufort Triennale 02

Beaufort Triennale 03

Beaufort Triennale 04

Beaufort 04 Bonus

Search for History

Seeking Secrets

Lasting Impressions

Surrealism as AutoSupervision

Orientation

Practical Search

Relic Creation History

Relic Creation

LEUVENs RELIQUIEN WERKE

Reconstruction

Building Bridges

Collage Cases

Readymades Along The Way

LEUVENs RHEINSTEIN WERKE

Bureaucracy Minimalization

Permanent Brainwashing

Bunkerization

Border-Line Experiences

Robotics and/und Robotik

Anthology of Traps

" Fin "

Zeitgeist

Ten Years WebPresence

Leuven's Ensorizations

Holzhammer Symbolismus

Leuven's Surplus

Köln Progressiv

Kultur Entschleunigung

Bildungsstreik 2009

LEUVENs STATIC LOCOMOTION

American Locomotion

Photographer Links

WW1

WW1 ART KUNST

WW1 Links



LEUVENs JOURNAL 17

1. August 2010 - 31. August 2010 
August 1, 2010 - August 31, 2010


Tagesgedanken, Impressionen und SpontanReaktionen
auf einstürmende Ereignisse und Medienschnitzel.
Auch Mittel zur Motivfindung = Anregungen und Titelideen für mögliche Werke.
(Anmerkungen rein lokalen Charakters werden nicht ins Englische übertragen.)


Thoughts of the Day, Impressions and SpontaneousReactions
to onrushing events and media-shreds.
Also a way to find motifs - stimulation and title suggestions for possible works.
(Notes with a strictly local context are not translated into English.)


©
Reinhard Leuven
Köln / Cologne









1. August 2010
Sonntag


In unseren Herzen
den Optimismus
der Kreidezeichnung
(siehe JOURNAL 16 - 31.7.2010)
für diesen neuen Monat ...

Die KUNST
die Sonne lachen zu lassen





August 1, 2010
Sunday


In our hearts
the optimism
of the chalk drawing
(see JOURNAL 16 - 07.31.2010)
for this new month ...

The ART
of letting the sun laugh


2. August 2010 - Die Feuerwehr Frechen malt am Montagnachmittag Wolken (offenbar Erprobung eines neuen Fahrzeugs) unweit des "Keramions" (siehe Link unten) auf dem Fabrikgelände der ehemaligen Steinzeugwerke Cremer & Breuer - August 2, 2010 - The fire department of the City of Frechen paints clouds (evidently testing a new vehicle) on Monday afternoon near the "Keramion" (see link below) on the grounds of the former stoneware factory Cremer & Breuer - Photo + Copyright Reinhard Leuven



Immer einen Besuch wert
Stiftung Keramion
Zentrum für moderne + historische Keramik
Frechen

Always worth a visit
Foundation Keramion
Centre of Modern + Historical Ceramics
Frechen

KERAMION




3. August 2010 / August 3, 2010
Dienstag / Tuesday


Diesen Monat noch keinen Ballon gesehen, aber:
Haven't seen a balloon yet this month, but:

1. Kölner Ballonfestival
First Cologne Balloon Festival

Jahnwiese
20. - 22.8.2010






4. August 2010 - Krokodilgeklammerter Fenchelbaum - August 4, 2010 - Alligator-clamped fennel tree - Installation + Photo + Imaging + Copyright Reinhard Leuven
5. August 2010 - In Leuvens Drahtbaum-Labor - August 5, 2010 - In Leuven's wire-tree-laboratory - Photo + Copyright Reinhard Leuven


6. August 2010 / August 6, 2010
Freitag / Friday


Meldung im Kölner Stadt-Anzeiger von heute:
"Grab des Malers Räderscheidt abgeräumt"
Aus Versehen wurde statt der Grabstätte "Radeschadt" das Grab des bedeutenden Kölner Malers Anton Räderscheidt aufgelöst.

A report in today's issue of Cologne's daily Kölner Stadt-Anzeiger:
"Grave of painter Räderscheidt removed"
Accidentally the grave of the important Cologne painter Anton Räderscheidt was removed. Actually the gravesite "Radeschadt" should have been dissolved.


http://www.ksta.de/html/artikel/1280133231459.shtml


ANTON RÄDERSCHEIDT
http://www.raederscheidt.com/Entrance.html







Die Bürokraten, die Bürokraten
Selbst über den Tod hinaus
Reicht ihr langer Arm
Seltsam
Man hört das immer wieder
Die Friedhofsverwaltungen
Wenn's um "Abräumen" geht
Geht alles blitzschnell
Die Hinterbliebenen
Haben keine Chance

Die Bürokraten, die Bürokraten
Wenn's um Vernichten geht
Werden sie unwiderruflich schnell
Und haben immer das Recht
Auf ihrer Seite

Reinhard Leuven



The bureaucrats, the bureaucrats
Their long arm
Reaches even beyond death
Strange
One can hear this again and again
The cemetery administrations
When "clearing" things
Act lightning fast
Those left behind
Have no chance

The bureaucrats, the bureaucrats
When dealing with liquidation
Become irrevocably fast
And always have the law
On their side

Reinhard Leuven

6. August 2010 - Baumtodlandschaft im Kölner Stadtwald - August 6, 2010 - Dead tree landscape in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven
7. August 2010 - Baum-Torsion im Kölner Stadtwald - August 7, 2010 - Tree torsion in Cologne's City Forest - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven
8. August 2010 - Perspektivlektion (Schnellstraße zwischen Köln und Rommerskirchen) August 8, 2010 - A lesson in perspective (express highway between Cologne and Rommerskirchen) - Photo + Copyright Reinhard Leuven


9. August 2010

Montag


Niemals
Perspektive
Aus dem Auge
Verlieren





August 9, 2010

Monday


Never
Lose
Sight of
Perspective



10. August 2010 - Fast alle schlafen am Spätnachmittag eines drückend heißen Augusttages im Kölner Stadtwald - August 10, 2010 - Almost everyone asleep on a late afternoon on an extremely hot and humid August day in Cologne's City Forest - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven
11. August 2010 - Toter Baum und altes Pflaster im Kölner Stadtwald kurz vor heftigem Sommerregen - August 11, 2010 - Dead Tree and old pavement in Cologne's City Forest shortly before a heavy summer rain - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven
12. August 2010 - Treibgut im Kölner Stadtwald nach den schweren Regenfällen der letzten Tage - August 12, 2010 - Floatsam in Cologne's City forest after the heavy rains during the last few days - Photo + Copyright Reinhard Leuven


13. August 2010
Freitag


Erinnerung
Bau der Mauer in Berlin
13. August 1961

Ein Link von vielen
TU Berlin





August 13, 2010
Friday


Memory
Construction of the Berlin Wall
August 13, 1961

One of many links
TU Berlin


13. August 2010 - Exotischer Baumwuchs im Kölner Stadtwald - August 13, 2010 - Exotic tree growth in Cologne's City Forest - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven


15. August 2010

Sonntag

Sie fangen schon wieder an
Als ob es zu lange friedlich gewesen wäre
In den Medien tauchen Schlagzeilen wie diese auf:
"Die Golf-Staaten rüsten für den Kampf mit dem Iran"
Sie können nichts mehr vortäuschen
Die Säbelrassler in den Bürokratien
Und in den Medien
Sie langweilen sich
Es muß wieder was passieren

Der Sinn des LEBENS
Hat sie seit Jahrhunderten schon
Nie interessiert

Kann KUNST präventiv wirken ?
Kann sie ?
Soll sie ?
Muß sie ?





August 15, 2010

Sunday

They are starting again
As if things have been too peaceful
In the media appear headlines like this:
"The Gulf States are preparing for the fight with Iran"
They can no longer pretend otherwise
The saber rattlers in the bureaucracies
And in the media
Are bored
Something needs to happen again

The meaning of LIFE
Has already for centuries
Never interested them

Can ART act preventively ?
Can it ?
Should it ?
Must it ?



15. August 2010 - Noch schmunzelt der Balkon-Buddha selbst im August-Dauerregen - August 15, 2010 - Despite the constant downpour of rain the balcony Buddha is still smiling benignly - Photo + Imaging + Copyright reinhard Leuven
16. August 2010 - Hühnerperspektiven im Kölner Stadtwald - August 16, 2010 - chicken perspectives in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven


Im Kölner August 2010


Da ist zur Zeit
Einer unterwegs
Der mäht Schneisen
Ins Grün der Stadt
Damit man auf das Grün aufmerksam wird
Kunstexperten reden von
Ökologischem Kunstwerk
Und städtische Bürokratiechefs reden von
Großer Visueller Erlebniskraft

Schneisen mähen
Schneisen schlagen
Eingriff

"Bundesrasenschau"
Lautet der Kunsttitel

Geschlagene Schneisen
Videos von autobahnüberquerenden Brücken
Wären eine echte Bundesrasenschau

Die verbale KUNST
Projekte zu Kunstprojekten
Zu deklarieren


http://www.bundesrasenschau.info/

Artikel im Kölner Stadt-Anzeiger





In Cologne in August 2010


Currently
There's someone out there
Mowing a swath
Through green city meadows
So that attention is called to the green
Art experts are talking of
An ecologic work of art
And city-bureaucracy bosses are talking of
An experience of great visual power

Mowing swaths
Cutting swaths
Intervention

"Bundesrasenschau"
Is the German art title

Cut swaths
Videos from bridges crossing federal freeways
Would be a genuine "Bundesrasenschau"

The verbal ART
Of declaring projects
Art projects

www.bundesrasenschau.info

Article in Cologne's daily Kölner Stadt-Anzeiger




17. August 2010 - Regenzeit im Kölner Stadtwald - August 17, 2010 - Rain time in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven



1. Kölner Ballonfestival
First Cologne Balloon Festival

Jahnwiese
20. - 22.8.2010

20. August 2010 - Eröffnung des 1. Kölner Ballonfestivals auf der Jahnwiese hinter dem Stadion. - August 20, 2010 - Opening of the First Cologne Balloon Festival on the Jahnwiese behind the stadium. - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven
Fehlender Wind verhinderte leider den Start der Heißluftballons am Abend des 20. August 2010. - Lack of wind prevented the hot air balloons from starting on the evening of August 20, 2010. - Photo + Copyright Reinhard Leuven
21. August 2010 - Start am frühen Morgen. Heißluftballons fahren in Richtung Morgensonne über Köln. - August 21, 2010 - Early morning start. Hot air ballons heading into the direction of the rising sun above Cologne. - Photo + Copyright Reinhard Leuven
21. August 2010 - Impression vom großen Ballonfestival Feuerwerk - August 21, 2010 Impression of the big Balloon Festival fireworks - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven


22. August 2010 / August 22, 2010
Sonntag / Sunday


Besuch im Bilderbuchmuseum in der Burg Wissem in Troisdorf
Letzter Tag der sehr guten Peter Gaymann Ausstellung

Visit to the Picture Book Museum in Castle Wissem in Troisdorf
Last day of the excellent Peter Gaymann exhibition

Bilderbuchmuseum

Peter Gaymann


22. August 2010 - Burg Wissem in Troisdorf, Heimat des Bilderbuchmuseums. - August 22, 2010 - Wissem Castle in Troisdorf, home of the Picture Book Museum. - Photo + Copyright Reinhard Leuven
22. August 2010 - Die wie immer magische Stimmung im Bilderbuchmuseum. - August 22, 2010 - The as always magic atmosphere in the Picture Book Museum. - Photo + Copyright Reinhard Leuven
24. August 2010 - Unerwarteter Besuch, wie aus einem Bilderbuch ... August 24, 2010 - Unexpected visitor, as if out of a picture book ... Photo + Copyright Reinhard Leuven
24. August 2010 - Abendstimmung im Kölner Stadtwald - August 24, 2010 - Evening atmosphere in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven
26. August 2010 - Wurzellandschaft im August-Regen im Kölner Stadtwald - August 26, 2010 Roots landscape in August rain in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven
27. August 2010 - "Reflektionszeit im August-Regenwald" am Bahndamm der HGK im Kölner Stadtwald - August 27, 2010 - "Time for Reflection in the August Rain Forest" beside the track of the HGK Railway in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven
27. August 2010 - Surreale Gewitterstimmung mittags am Skater-Becken (randvoll mit Regenwasser nach den Regengüssen der letzten Tage) im satten Grün des Kölner Stadtwalds. Die Skater-Rampe wirkt wie Nemos Natilus. - August 27, 2010 - Surreal thunderstorm atmosphere at the skaters' basin (filled to the brim with rainwater from the rainstorms of the last days) in the lush green of Cologne's City Forest. The skaters' ramp appearing like Nemo's Nautilus. - Photo + Copyright Reinhard Leuven


28. August 2010
Samstag


Trotz schlechten Wetters
Standen Skateboarder am Skater-Becken
Enttäuscht
Das Becken
Hat keinen funktionierenden Abfluß

Jugend ohne Langeweile
Sichert unsere Zukunft

Eine Verwaltungslimousine weniger
(oder vielleicht weniger Subventionen für Kunstrasenmäher)
Müßte die Kosten decken
Ihr stets bürgernahen Metropolenbürokraten
...







August 28, 2010
Saturday


Despite the bad weather
Skateboarders stood at the skater basin
Disappointed
The basin
Has no functioning drainage system

Youngsters without boredom
Secure our future

One city administration limousine less
(or maybe less subsidies for artful lawn mowers)
Should cover the cost
You metropolitan bureaucrats
With the citizens' welfare always in your hearts
 ...





28. August 2010 - Der Kölner Stadtwald immer noch Regenwald. Pilze und Schnecken fühlen sich wohl. - August 28, 2010 - Cologne's City Forest still a rain forest. Fungi and snails feel comfortable. - Photo + Copyright Reinhard Leuven
28. August 2010 - Nach sintflutartigem Regen am Abend die beste Farbenlehre von allen am Himmel über Köln! - August 28, 2010 - After diluvian rainfall in the evening the best science of color lesson of all in the sky above Cologne! - Photo + Copyright Reinhard Leuven


30. August 2010
Montag


Schwere Regenstürme in der Nacht
Nemos Nautilus taucht ab
Wird zur Zeitmaschine
Im Kölner Stadtwald
Das Skater-Becken
Mutiert zurück zum Planschbecken
Das es ursprünglich war
Gegen Mittag taucht die Nautilus auf
Und Gummistiefelkinder
Umrunden fröhlich
Nemos Graffitidose





August 30, 2010
Monday


Heavy rainstorms during the night
Nemo's Nautilus dives 
Becomes a time-machine
In Cologne's City Forest
The skater basin
Mutates back into the children's wading pool
That it originally was
Around noon the Nautilus resurfaces
And rubber booted kids
Happily circle 
Nemo's graffiti can



30. August 2010 - Am Skater-Becken mittags im Kölner Stadtwald - August 30, 2010 - At the skaters' basin around noon in Cologne's City Forest - Photo Copyright Reinhard Leuven
31. August 2010 - Der Monat August verabschiedete sich heute mit etwas Sonnenschein. Im Skater-Becken des Kölner Stadtwalds sinkt der Wasserspiegel langsam. Nemos Nautilus wird bald wieder Skater-Rampe sein, aber Leuven wird die Nautilus für die nächste Flut vorbereiten. August 31, 2010 - The month of August departed today with a bit of sunshine. The water in the skaters' basin of Cologne's City Forest is slowly receeding. Soon Nemo's Nautilus will serve again as skaters' ramp, but Leuven will prepare the Nautilus for the next flood. - Photo + Copyright Reinhard Leuven



LEUVENs JOURNAL 18


Zurück zu den anderen
Back to the other

 LEUVENs JOURNALS



Zurück zu / Back to
Startseite / Homepage



©
COPYRIGHT
 Text und Illustrationen
Falls nicht anders angegeben, bezieht sich Copyright auch auf die in den Illustrationen abgebildeten
Objekte. Reprodkuktion nur mit Genehmigung.
Text and Illustrations
Unless otherwise noted copyright applies also to the objects shown in the illustrations. Reproduction
with permission only.
REINHARD LEUVEN


No responsibility taken for contents, etc. of other websites that may be reached from this website via link.
Es wird keine Verantwortung übernommen für den Inhalt, etc. anderer Webseiten, die von dieser Webseite per Link erreicht werden können. 



Website powered by Network Solutions®