REINHARD LEUVEN

Reinhard Leuven

Art of Fine Print

The Bodenfund Manifesto

Leuvens Rotes Haus

LEUVENs JOURNAL 75

LEUVENs JOURNAL 74

LEUVENs JOURNALS

LEUVENs LOCOMOTIVES

LEUVENs FLYING MACHINES

Leuven's Art Technology

Links

Beaufort Journal

Beaufort Triennale 01

Beaufort Triennale 02

Beaufort Triennale 03

Beaufort Triennale 04

Beaufort 04 Bonus

Search for History

Seeking Secrets

Lasting Impressions

Surrealism as AutoSupervision

Orientation

Practical Search

Relic Creation History

Relic Creation

LEUVENs RELIQUIEN WERKE

Reconstruction

Building Bridges

Collage Cases

Readymades Along The Way

LEUVENs RHEINSTEIN WERKE

Bureaucracy Minimalization

Permanent Brainwashing

Bunkerization

Border-Line Experiences

Robotics and/und Robotik

Anthology of Traps

" Fin "

Zeitgeist

Ten Years WebPresence

Leuven's Ensorizations

Holzhammer Symbolismus

Leuven's Surplus

Köln Progressiv

Kultur Entschleunigung

Bildungsstreik 2009

LEUVENs STATIC LOCOMOTION

American Locomotion

Photographer Links

WW1

WW1 ART KUNST

WW1 Links



LEUVENs JOURNAL 18

1. September 2010 - 30. September 2010 
September 1, 2010 - September 30, 2010


Tagesgedanken, Impressionen und SpontanReaktionen
auf einstürmende Ereignisse und Medienschnitzel.
Auch Mittel zur Motivfindung = Anregungen und Titelideen für mögliche Werke.
(Anmerkungen rein lokalen Charakters werden nicht ins Englische übertragen.)


Thoughts of the Day, Impressions and SpontaneousReactions
to onrushing events and media-shreds.
Also a way to find motifs - stimulation and title suggestions for possible works.
(Notes with a strictly local context are not translated into English.)


©
Reinhard Leuven
Köln / Cologne











1. September 2010
Mittwoch


Viel wird mit
Konstruktiver Rekonstruktion
Zu tun haben
Um nicht
Vergangenheit
Dekonstruktiv zu wiederholen


Es wird eine Reise ...







September 1, 2010
Wednesday

Much will have to do
With
Constructive reconstruction
In order
Not to deconstructively repeat
The past


It will be a journey ...



Reinhard Leuvens Annäherung an Zen, Friesland, Herbst 1994 - Reinhard Leuven approaching Zen, Friesland, Autumn 1994 - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven


2. September 2010
Donnerstag


Während des nachmittäglichen Spazierganges
Ein unerwartetes Erlebnis

Nur wenige Tage
Nach ihrem 1. Geburtstag
Wird im Kölner Stadtwald Eselchen Fabiana
Abgeholt
Mutter Dolores schaut traurig zu
Erwartet aber schon neuen Nachwuchs
(laut Wildpark-Personal)
Ein kleiner Junge weinte und protestierte heftig
Die Medien Kölns waren dabei
Kleines Drama im Wildpark
Publikumsunwirksam
Während der Park-Öffnungszeit
Inszeniert




September 2 2010
Thursday

During the afternoon walk
An unexpected experience


Only a few days
After her first birthday
In Cologne's City Forest the little donkey Fabiana
Is taken away
Mother Dolores sadly looks on
Is however already expecting new offspring
(according to the park's staff)
A small boy cried and protested vehemently
Cologne's media were present
A small drama in the animal park
Staged not exactly visitor friendly
During the park's opening hours



2. September 2010 - September 2, 2010 - Photo + Copyright Reinhard Leuven
2. September 2010 - September 2, 2010 - Photo + Copyright Reinhard Leuven


3. September 2010
Freitag


Wenn die Gletscher schmelzen
Muß man die Märchen selber schreiben
Sonst kriegen die Gletscherschmelzer
Endgültig die Oberhand







September 3, 2010
Friday


When the glaciers melt
One has to write the fairy tales oneself
Otherwise the glacier-melters will gain
Irrevocably the upper hand



3. September 2010 - Architekturdetail im Kölner Baumarktland (linksrheinisch). Könnte auch ein Luftschiffhafen sein ... - September 3, 2010 - Architecture detail in Cologne's home supply store country (on the left bank of the River Rhine). Could also be an airship port ... - Photo + Imaging + Copyright Reinhard Leuven


5. September 2010
Sonntag

Spätsommer Spaziergang
Durch Kölns Stadtwald und Äußeren Grüngürtel
Erste Herbstimmung
Erste kleine Kastanie am Wegesrand





September 5, 2010
Sunday

Late summer walk
Trough Cologne's City Forest and Outer Green Belt
First fall atmosphere
First small chestnut along the way



5. September 2010 - September 5, 2010 - Photo + Copyright Reinhard Leuven


6. September 2010
Montag


Im Kölner Stadtwald
Bei zurückgekehrtem Sommersonnenschein
Spuren eines Sommerfestes
Zugleich
Farblehre und Kompositions
Lektionen

Readymades am Wegesrand






September 6, 2010
Monday


In Cologne's City Forest
With summer sunshine returned
Traces of a summer fête
Also 
Color theory and composition
Lessons

Readymades along the way




6. September 2010 - September 6, 2010 - Photo + Copyright Reinhard Leuven
6. September 2010 - September 6, 2010 - Photo + Copyright Reinhard Leuven


7. September 2010
Dienstag


Unerwarteter Autoscheibenaufkleber
Auf dem Weg zum Kölner Stadtwald

http://www.english-heritage.org.uk/





September 7, 2010
Tuesday


Unexpected
car window sticker
On the way to Cologne's City Forest

http://www.english-heritage.org.uk/



7. September 2010 - September 7, 2010 - Photo + Copyright Reinhard Leuven


8. September 2010
Mittwoch


Die KUNST der Ruhe

Für die man im
Sturm und Drang
Weder Aug noch Ohr hat
Man liest zwar Hesse
Doch zieht eigentlich
Kerouacs Dharma Bums vor
oder Pirsigs
Zen und die Kunst ein Motorrad zu warten
Die Suche nach der wirklichen Ruhe
Wird später dadurch schwer
Bis man langsam begreift
Beruhigende Leere
Muß nicht ohne Sinn sein

Der Weg bleibt das Ziel





September 8, 2010
Wednesday

The ART of quiescence

For which during
Sturm und Drang
One has neither eye nor ear
Even though one reads Hesse
One actually prefers
Kerouac's Dharma Bums
or Pirsig's
Zen and the art of motorcycle maintenance
The search for real quiescence
Thus later becomes difficult
Till one slowly comprehends
Comforting emptiness
Must not be without sense

The journey remains the reward



8. September 2010 - September-Abendhimmel über dem Kölner Stadtwald - September 8, 2010 September evening sky above Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven
9. September 2010 - Spätmorgendliche Tristesse der Kölner Stadtwald-Eselin Dolores zwischen Futterautomat und spendensammelndem Holzbär - September 9, 2010 - Late morning tristesse of the Cologne City Forest donkey Dolores inbetween a fodder vending machine and a donations collecting wooden bear - Photo + Copyright Reinhard Leuven
10. September 2010 - Verregneter Freitagnachmittag in Köln-Deutz. Das Raster der Gitter ist überall. Baustelle "Rheinboulevard". - September 10, 2010 - Rainy Friday afternoon in Cologne-Deutz. Bars are ominpresent. "Rhine-Boulevard" construction site. - Photo + Copyright Reinhard Leuven


11. September 2010 - September 11, 2010
Samstag - Saturday


Beginn der Ausstellung
Joseph Beuys. Parallelprozesse

Start of the exhibition
Joseph Beuys. Parallel Processes

in
Kunstsammlung NRW K20
Düsseldorf
Grabbeplatz 5

http://www.kunstsammlung.de/

Als Teil der / As part of the
Quadriennale
"Kunstgegenwärtig" / "Presence of Art"*

http://www.quadriennale-duesseldorf.de/

*title translation quoted from the official website




12. September 2010  -  September 12, 2010
Sonntag / Sunday


TAG DES OFFENEN DENKMALS

HERITAGE OPEN DAY

http://www.tag-des-offenen-denkmals.de/








12. September 2010
Sonntag


"Haus Belvedere"
Ältestes Bahnhofsgebäude Deutschlands
War auch zu besichtigen
Der Zustand dieses Juwels
An der historischen Bahnstrecke Köln-Aachen
Ein Spiegelbild der Kulturpolitik der Stadt Köln
Traurig

Ein Schild am Eingang
"Betreten auf eigene Gefahr"
Wie eine Erinnerung an den Einsturz des Kölner Stadtarchivs

Die Kölner Stadtverwaltung weiß nicht, was sie mit diesem Gebäude machen soll ...




September 12, 2010
Sunday


"Haus Belvedere"
Oldest railway station building in Germany
Could also be visited
The condition of this jewel
On the historic railway line Cologne to Aix-la-Chapelle

A mirror image of the cultural policies of the City of Cologne
Sad

A sign at the entrance
"Enter at your own risk"
Like a reminder of the collapse of the Cologne City Archives building

The Cologne City Administration does not know, what it should do with this building ...



12. September 2010 - Haus Belvedere Köln-Müngersdorf, am Tag des Offenen Denkmals geöffnet - Photo + Copyright Reinhard Leuven
12. September 2010 - Haus Belvedere Köln-Müngersdorf am Tag des Offenen Denkmals - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven
12. September 2010 - Haus Belvedere Köln-Müngersdorf am Tag des Offenen Denkmals - Gartenseite - Photo + Copyright Reinhard Leuven
12. September 2010 - Haus Belvedere Köln-Müngersdorf am Tag des Offenen Denkmals. Vorbei am ältesten Bahnhofsgebäude Deutschlands (1839) rauschen moderne Züge, - die Lokomotive eines Containerzuges in Richtung Köln und in Richtung Aachen-Brüssel-Paris ein Thalys-Hochgeschwindigkeitszug. Die Bahnstrecke nach Aachen (weiter nach Antwerpen) wurde 1840 in Betrieb genommen. - Photo + Copyright Reinhard Leuven


Was soll man über eine Stadtverwaltung denken, die nicht weiß, was man mit einem so historischen Juwel machen soll ?


What is one to think of a City Administration that does not know, what to do with such a historic jewel ?






13. September 2010 - Am Rheinufer bei Porz-Westhoven - Erinnerungen an einen Blick, den die Eltern mochten ... September 13, 2010 - On the banks of the River Rhine near Porz-Westhoven - memories of a view the parents liked ... Photo and Copyright Reinhard Leuven



Meditative JOURNAL Stille ...

Meditative JOURNAL quiesence...








LEUVENs JOURNAL 19


Zurück zu den anderen
Back to the other

 LEUVENs JOURNALS



Zurück zu / Back to
Startseite / Homepage



©
COPYRIGHT
 Text und Illustrationen
Falls nicht anders angegeben, bezieht sich Copyright auch auf die in den Illustrationen abgebildeten
Objekte. Reprodkuktion nur mit Genehmigung.
Text and Illustrations
Unless otherwise noted copyright applies also to the objects shown in the illustrations. Reproduction
with permission only.
REINHARD LEUVEN


No responsibility taken for contents, etc. of other websites that may be reached from this website via link.
Es wird keine Verantwortung übernommen für den Inhalt, etc. anderer Webseiten, die von dieser Webseite per Link erreicht werden können. 



Website powered by Network Solutions®