LEUVENs JOURNAL 10
1. Januar 2010 - 31. Januar 2010 January 1, 2010 - January 31, 2010
SpontanReaktionen auf einstürmende Ereignisse und Medienschnitzel. Auch Mittel zur Motivfindung = Anregungen und Titelideen für mögliche Werke. (Anmerkungen rein lokalen Charakters werden nicht ins Englische übertragen.)
SpontaneousReactions to onrushing events and media-shreds. Also a way to find motifs - stimulation and title suggestions for possible works. (Notes with a strictly local context are not translated into English.)
© Reinhard Leuven Köln / Cologne
|
|
Traditionelles Neujahrs-Glücksschwein von LG (Zitrone, Gewürznelken, Streichhölzer, Bindfaden, eine 1-Cent-Münze) - Traditional New Year's Good Luck Pig made by LG (a lemon, cloves, matches, string, a 1-cent coin) Photo Copyright Reinhard Leuven |
|
|
1. Januar 2010 - January 1, 2010
Es beginnt ein neues Jahr und ein neues Jahrzehnt. Winterwetter hat wieder begonnen. Es könnte glatt werden ...
ALLES GUTE FÜR 2010 !!!
Tradition, - die Fernsehübertragung im ZDF des Neujahrskonzerts der Wiener Philharmoniker aus dem Musikvereinssaal in Wien. Die Wiener Philharmoniker spielten unter der Leitung von Georges Prêtre. Als die Fernsehsprecherin diesen berühmten französischen Dirigenten (geboren im Jahre 1924) etwas näher vorstellte, meinte sie: "Kunst ist keine Frage des Alters!"
A new year begins and a new decade. Winter weather has begun again. Things could get slippery ...
ALL THE BEST FOR 2010 !!!
Tradition, - the television and radio broadcast of the New Year's Concert of the Vienna Philharmonic from the Musikvereinssaal in Vienna. The Vienna Philharmonic was conducted by Georges Prêtre. When the broadcast announcer introduced this famous French conductor (born in the year 1924) in more detail she said: "Art is not a matter of age!"
|
|
2. Januar 2010 - Readymade am Wegesrand im Kölner Stadtwald - January 2, 2010 - Readymade along the way in Cologne's City Forest - Photo BG - Copyright Reinhard Leuven |
|
|
|
3. Januar 2010 - An diesem ersten Sonntag im neuen Jahr im Kölner Stadtwald ein Wegweiser zu einem ganz besonderen Treffen!? - January 3, 2010 - On this first Sunday of the new year in Cologne's City Forest a sign pointing the way to a very special meeting!? - Photo Copyright Reinhard Leuven |
|
|
4. Januar 2010
In Dubai wurde von Scheich Mohammed Bin Raschid Al Maktum das höchste Gebäude der Welt eröffnet. Das bisher als "Burj Dubai" bekannte Gebäude ist 828 Meter hoch und wird ab heute zu Ehren des Herrschers des Nachbaremirates Abu Dhabi Scheich Chalifa Bin Saijd Al Nahjan, zugleich Präsident der Vereinigten Arabischen Emirate, "Burj Chalifa" heißen, - eine Dankesgeste für die von Abu Dhabi geleistete Finanzhilfe, die Dubai Ende 2009 vor dem finanziellen Abgrund rettete.
Vor 50 Jahren
Albert Camus stirbt bei einem Autounfall. Albert Camus, - ein Praktiker, kein Ideologe. Er wird wiederentdeckt ...
|
January 4, 2010
In Dubai Sheik Mohammed Bin Raschid Al Maktum officially inaugurated the highest building in the world. The building, up till now known as "Burj Dubai", is 828 meters high and will as of today in honor of Sheik Chalifa Bin Saijd Al Nahjan of neighboring Abu Dhabi, also President of the United Arab Emirates, be called "Burj Chalifa", - a gesture of gratitude for the financial aid given by Abu Dhabi that at the end of the year 2009 saved Dubai from slipping into a financial abyss.
50 years ago
Albert Camus dies in a car crash. Albert Camus, - a practical man, not an idelogue. He is being rediscovered ...
|
|
5. Januar 2010 - Bunkerreste im Kölner Stadtwald - January 5, 2010 - Bunker remnants in Cologne's City Forest - Photo Copyright Reinhard Leuven |
|
|
5. Januar 2010
Spaziere durch den winterlichen Stadtwald. Muß an gestern, an Dubai denken. Muß an den Turmbau zu Babel denken. Denke an den Text meiner Weihnachtskarte 2009. Es ging um Überhöhung.
Spaziere vorbei an den Bunkerresten im Stadtwald. Muß an das Ende des Turms zu Babel denken ...
Auf der Titelseite des heutigen Kölner Stadt-Anzeigers versucht man, die Höhe des Dubai Wolkenkratzers zu verdeutlichen, indem man sie mit der des Kölner Doms vergleicht (berühmt für den Schrein der Heiligen Drei Könige) ...
|
January 5, 2010
Walking through the wintry City Forest. Have to think of yesterday, of Dubai. Have to think about the construction of the Tower of Babel. Ponder the text of my Christmas card 2009. Had to do with "superelevation".
Walking past those bunker remnants in the City Forest. Have to think of the fate of the Tower of Babel ...
On the frontpage of todays edition of Cologne's biggest daily newspaper - Kölner Stadt-Anzeiger - an attempt is made to visualize the height of the Dubai skyscraper by comparing it with the height of Cologne's cathedral (famous for the Shrine of the Three Magi) ...
|
|
Friedhof Müngersdorf in Köln - Müngersdorf Cemetery in Cologne - Photo Copyright Reinhard Leuven |
|
|
6. Januar 2010
Dreikönigstag
Was wäre Köln ohne sie ?
Sie kamen aus dem Morgenland ...
8. Januar 2010
Winter in Köln...
Im WDR III Fernsehen prognostizieren die Journalisten aufgeregt atemlos Schneechaos. Im Kölner Stadtwald trauen sich die mutigsten Grünsittiche an die Futterstellen. Es soll viel Schnee mit Sturm geben. Die Verwaltungsexperten haben zu wenig Streusalz bestellt. Einige Bürger horten Kochsalz. Der aufgeregte WDR befragt Passanten zur bevorstehenden Schneekatastrophe. Die Passanten lachen und freuen sich auf Wintervergnügen.
Winter in Köln ...
|
January 6, 2010
Day of the Three Magi
What would Cologne be without them ?
They came from the Orient ...
8. Januar 2010
Winter in Cologne ...
On WDR III TV (Cologne's local state TV channel) journalists breathlessly predict snow chaos. In Cologne's City Forest the bravest of the green parakeet population visit the winter feeding places. Lots of snow and storms are expected. The municipal admininstration experts did not order enough salt for de-icing the roads and streets. Some citizens are hoarding cooking salt. The excited WDR interviews men and women on the street about the impending snow catastrophe. The interviewed citizens are laughing and looking forward to enjoying the expected snow.
Winter in Cologne ...
|
|
8. Januar 2010 - Halsbandsittiche im Kölner Stadtwald. - January 8, 2010 - Ringnecked parakeets in Cologne's City Forest. - Photo and Copyright Reinhard Leuven |
|
|
9. Januar 2010
Das Chaos blieb aus !
Die Esel im Wildpark blieben gelassen !
Doch man denkt mal wieder ein bißchen nach, - über die latente Sehnsucht mancher Journalisten nach Katastrophen ...
Die Kunst Ruhe zu bewahren, wo ist sie ?
|
January 9, 2010
No snow chaos !
The donkeys in the animal park of the City Forest remained calm !
But once again one had to wonder just a little, - about the latent yearning of some journalists for catastrophes ...
The art of keeping calm, where is it ?
|
|
9. Januar 2010 - Die Kölner Stadtwaldeselfamilie im Schnee - January 9, 2010, The Cologne City Forest donkey family in the snow - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
Meditative Ruhe im Schnee ...
Ein Hauch der Bilderwelt von Hiroshige ...
Der Traum, die Welt könnte in der Kunst zur Ruhe kommen ...
Statt mit Katastrophen die Langeweile falscher Werte zu bekämpfen ...
|
Meditative calm in the snow ...
A touch of Hiroshige's world of images ...
The dream, the world could reach calmness through art ...
Instead of fighting the boredom of false values with catastrophes ...
|
|
9. Januar 2010 - Schnee auf Kiefern im Kölner Stadtwald - January 9, 2010 - Snow on pine trees in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
9. Januar 2010
In Essen Eröffnung der RUHR.2010 Kulturhauptstadt Europa Essen für das Ruhrgebiet Motto: "Wandel durch Kultur - Kultur durch Wandel" (Das Motto stammt ursprünglich von Karl Ernst Osthaus, Gründer des Museum Folkwang, gegründet im Jahre 1902!)
Offizielle Webseite RUHR.2010
Museum Folkwang
Herbert Grönemeyer und seine Kulturhauptstadt-2010 Hymne
10. Januar 2010
Das Leben geht weiter Weihnachtszeit läuft aus Leuvens Kunst-Fragen hören nicht auf
Krippenkunst Haben die Formenbauer Vorbilder aus der Jetztzeit Oder ist es Zufall
|
9. Januar 2010
In Essen Grand Opening of RUHR.2010 European Capital of Culture Essen for the Ruhr District Motto: "Change through Culture - Culture through Change" (The motto was originally created by Karl Ernst Osthaus, founder of the Museum Folkwang, founded in the year 1902!)
Official website RUHR.2010
Museum Folkwang
Herbert Grönemeyer and his hymn for the Capital of Culture 2010
January 10, 2010
Life moves on Christmas-time is running out Leuven's art-questions do not stop
Nativity art Have the mold makers archetypes from the Now Or is it coincidence
|
|
10. Januar 2010 - January 10, 2010 - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
11. Januar 2010
Nachmittags zeigt arte-Fernsehen wieder Chaplins "Der Große Diktator".
Filmkunst. USA 1940 (in der Bundesrepublik Deutschland erstmals 1958 in den Kinos; in der DDR erstmals gezeigt 1980 im Fernsehen)
Kann Kunst etwas bewirken?
Hier die Rede am Ende des Films (Quelle = diverse Fundstellen im Internet via Google):
"Es tut mir leid, aber ich möchte nun mal kein Herrscher der Welt sein, denn das liegt mir nicht. Ich möchte weder herrschen noch irgendwen erobern, sondern jedem Menschen helfen wo immer ich kann; den Juden, den Heiden, den Farbigen, den Weißen. Jeder Mensch sollte dem Anderen helfen, nur so verbessern wir die Welt. Wir sollten am Glück des Anderen teilhaben und nicht einander verabscheuen. Hass und Verachtung bringen uns niemals näher. Auf dieser Welt ist Platz genug für jeden, und Mutter Erde ist reich genug um jeden von uns satt zu machen. Das Leben kann ja so erfreulich und wunderbar sein, wir müssen es nur wieder zu leben lernen! Die Habgier hat das Gute im Menschen verschüttet, und Missgunst hat die Seelen vergiftet und uns im Paradeschritt zu Verderben und Blutschuld geführt. Wir haben die Geschwindigkeit entwickelt, aber innerlich sind wir stehen geblieben. Wir lassen Maschinen für uns arbeiten, und sie denken auch für uns. Die Klugheit hat uns hochmütig werden lassen und unser Wissen kalt und hart. Wir sprechen zu viel und fühlen zu wenig. Aber zuerst kommt die Menschlichkeit und dann erst die Maschinen. Vor Klugheit und Wissen kommt Toleranz und Güte. Ohne Menschlichkeit und Nächstenliebe ist unser Dasein nicht lebenswert. Aeroplane und Radio haben uns einander nähergebracht. Diese Erfindungen haben eine Brücke geschlagen von Mensch zu Mensch, die erfassen eine allumfassende Brüderlichkeit, damit wir alle Eins werden."
January 11, 2010
In the afternoon arte-TV again shows Chaplin's "The Great Dictator".
Film art. USA 1940 (in the Federal Republic of Germany for the first time publicly in cinemas in 1958; in the German Democratic Republic first public showing in 1980 on TV)
Can art effect something?
Here the speech at the end of the films (source = various internet websites via Google):
"I'm sorry, but I don't want to be an emperor. That's not my business. I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible - Jew, Gentile - black man - white. We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness - not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there's room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way. Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate - has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity. More than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in man - cries for universal brotherhood - for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, and little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me, I say: 'Do not despair.' The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish. Soldiers! Don't give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel! Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder. Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts. You don't hate, only the unloved hate - the unloved and the unnatural! Soldiers! Don't fight for slavery! Fight for liberty! In the seventeenth chapter of St Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people, have the power - the power to create machines. The power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful - to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy - let us use that power - let us all unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance to work - that will give youth a future and old age a security. By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will! Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world - to do away with national barriers - to do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason - a world where science and progress will lead to all men's happiness. Soldiers, in the name of democracy, let us unite! Hannah, can you hear me? Wherever you are, look up Hannah. The clouds are lifting! The sun is breaking through! We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world - a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. Look up, Hannah! The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow - into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me, and to all of us. Look up, Hannah... look up!"
|
|
11. Januar 2010 - Anonyme Schneeperson im Kölner Stadtwald - January 11, 2010 - Anonymous snow person in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
12. Januar 2010
Wie lautet das Motto von RUHR 2010 ?
"Wandel durch Kultur - Kultur durch Wandel"
Utopie ?
Im Ruhrgebiet will man beweisen, dass es keine Utopie ist.
Man wird sehen, was bleibt.
Was ist in den anderen Kulturhauptstädten geblieben ? Ist es wie mit großen Ausstellungen, - viel bleibt selten übrig. Doch es gibt Ausnahmen. Den Menschen im Ruhrgebiet wäre es zu wünschen (doch die Wirtschaftskrise ist noch gar nicht richtig da ...)
Köln verlor den Wettbewerb um die Ehre "Kulturhauptstadt" zu sein. In Köln hat man nun beschlossen, von Hotels (denen der Bund gerade ein bißchen Steuer erlassen hat) eine Steuer zu kassieren, mit der der Kulturhaushalt gerettet werden soll (genauer gesagt, den Neubau des Theaters, etc.). Die Hoteliers wollen klagen ...
Geht es in Köln um die Kultur oder um die Aufträge für die Bauindustrie ?
Ach, Köln, ja, es ist Karneval ...
13. Januar 2010
Konjunkturmeldung: das bundesdeutsche Bruttoinlandsprodukt verringerte sich im Jahre 2009 um 5%. Die größte Einbuße seit 1945 ...
Was wird das für die Bildungs-, Sozial-, und Kultur-Haushalte bedeuten ? Und nicht nur für die ...
Und was nützt da die Ehre "Kulturhauptstadt" zu sein ?
|
January 12, 2010
What is the motto of RUHR 2010 ?
"Change through culture - culture through change!"
Utopia ?
In the Ruhr District one wants to prove that this is not a utopian idea.
We shall see, what will remain.
What remained in the other Capitals of Culture ? Will it be as with other big expositions, - rarely much remains. But there are exceptions. For the people of the Ruhr District one can only hope for the best (but the economic crisis has not really fully arrived yet ... )
Cologne lost the contest for the honor of being "Capital of Culture". In Cologne it now has been decided that hotels (which just received a tax cut from the federal government) have to pay a special tax with which the city council hopes to rescue its annual culture budget (to be exact: to rescue the construction of the new theater, etc.). The hotel owners will go to the courts ...
Is Cologne's city council concerned about culture or about the contracts of the construction industry ?
Oh, Cologne, yes, it's Mardi Gras season ...
January 13, 2010
Economic news: the German gross domestic product went down 5% in the year 2009. The biggest reduction since 1945 ...
What will this mean for educational, social and cultural budgets ? And not only for those ...
And what good is the honor of being "cultural capital" under those circumstances ?
|
|
13. Januar 2010 - Wegweiser im Kölner Stadtwald - January 13, 2010 - Direction marker in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
14. Januar 2010
Erdbeben in Haiti Unbeschreibliche Endzeit Auf einer Insel permanenter Endzeit
Braucht man Kunst Wenn sich solche Endzeiten Immer wieder wiederholen
Ohne Aussicht auf Verbesserung Es sei denn Man sei ExHerrscher und lebe im Exil
Während das hinterbliebene Volk Vegetiert
Immer wieder
Es nützt nichts Dass man in der Jugend Schon betroffen war Von Graham Greene's Buch "Die Stunde der Komödianten" Von der Verfilmung mit Richard Burton, Liz Taylor, Peter Ustinov Das Buch erschien 1966 Wahre Literatur Kunst
Der Horror geht weiter Nun plündern die Nachfahren der Tontons Macoute Sogar das Proviantlager der UN-Schutztruppe
Was bleibt Außer dem hilflosen Glauben an Utopie
Die Wut vergeht nie
|
January 14, 2010
Earthquake in Haiti Indescribable end-time On an island of permanent end-time
Is art needed When such end-times Keep repeating themselves
Without hope for improvement Unless one is ExEmperor and lives in exile
While the people left behind Vegetate
Again and again
It does not help That in one's youth One had already been moved By Graham Greene's book "The Comedians" By the film with Richard Burton, Liz Taylor, Peter Ustinov The book appeared in 1966 True literature Art
The horror continues Now the descendants of the Tontons Macoute are looting again Even the supply depots of the UN security forces
What remains Except the helpless belief in utopia
The anger never goes away
|
|
15. Januar 2010 - Eisrinne in einem Seitenarm des Kölner Stadtwaldweihers - January 15, 2010 - Small ice channel in a branch of Cologne's City Forest lake - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
16. Januar 2010
Eingefrorene Friedensfeder
Freischmelzen mit der Energie der Wut
Als Perspektive für das Überleben
Kunst als Schmelzmittel nutzen
Überleben
|
January 16, 2010
Frozen peace feather
Free it by melting with the energy of anger
As perspective for survival
Use art as melting agent
Survive
|
|
16. Januar 2010 - Eiseinschlüsse, Stadtwaldweiher Köln - January 16, 2010 - Ice inclusions, City Forest lake Cologne - Photo BG - Copyright Reinhard Leuven |
|
|
|
17. Januar 2010 - Im Innenhof des Glas Museums in Rheinbach steht noch ein imposanter Weihnachtsbaum. - January 17, 2010 - An imposing Christmas tree still stands in the inner courtyard of the Glass Museum in Rheinbach. - Photo BG, Copyright Reinhard Leuven |
|
|
21. Januar 2010
Überleben
Für die Utopie ?
In der Utopie ?
Gegen die Utopie ?
Mit der Utopie ?
|
January 21, 2010
Survive
For Utopia ?
In Utopia ?
Against Utopia ?
With Utopia ?
|
|
21. Januar 2010 - Der Neue Weg zur Galaktischen Ordnung - January 21, 2010 The New Way to Galactic Order - Collage + Photo + Imaging Copyright Reinhard Leuven |
|
|
22. Januar 2010
Nach dem Schnee Am einstigen Planschbecken im Kölner Stadtwald
Es heißt
Kontemporäre Kunst beginne seit geraumer Zeit
Auch
In der Skateboarder und Sprayer Welt
|
January 22, 2010
After the snow At the former wading pool in Cologne's City Forest
It is said
For some time now contemporary art originates
Also
In the skateboarder and sprayer world
|
|
22. Januar 2010 - Skater / Skateboarder Rampe im Kölner Stadtwald - January 22, 2010 - Skaters' / skateboarders' ramp in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
23. Januar 2010
Eine der größten Gefahren
Für die Freiheit
Ist deren Kommerzialisierung
VORSICHT
Nie die alten Einsiedler vergessen ...
|
January 23, 2010
One of the greatest dangers
To freedom
Is its commercialization
BEWARE
Never forget the old hermits ...
|
|
23. Januar 2010 - Blick aus dem Literaturhaus Köln anläßlich eines Besuchs der Ausstellung von Fotos von Arno & Alice Schmidt - January 23, 2010 - View from the Cologne House of Literature on the occaision of a visit to the exhibition of photos by Arno & Alice Schmidt - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
24. Januar 2010
Besuch der Sonderaustellungen im Kölner Stadtmuseum Dem Zeughaus Photographien von August Sander ("Köln wie es war") und Eusebius Wirdeier ("Köln wie es ist")
Photos als Zeitdokumente Als Mittel zur Zeitreise
Zeugen Von Köln vor der Zerstörung durch Krieg Aber auch Von Zerstörung durch moderne städtische Bauwut ...
In der Großen Empfangshalle des nach dem Krieg wieder aufgebauten Kölner Hauptbahnhofs Gibt es heute Ein "Zeitcafe" ...
|
January 24, 2010
Visit to the special exhibitions in Cologne's City Museum The "Zeughaus" Photos by August Sander ("Cologne as it was") and Eusebius Wirdeier ("Cologne as it is")
Photos as documents of time As means for time-travel
Witnesses For Cologne as it was before destruction through war But also For destruction through modern construction mania ...
In the Great Concourse of Cologne's Central Railway Station, rebuilt after the war, There is today A "Time Cafe" ...
|
|
24. Januar 2010 In der Großen Empfangshalle des Kölner Hauptbahnhofs mit Blick auf den Kölner Dom - January 24, 2010 - In the Great Concourse of the Cologne Central Railway Station with a view of Cologne Cathedral - Photo BG, Imaging + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
|
25. Januar 2010 - Es schneit wieder. An der Skater / Skateboarder Rampe im Kölner Stadtwald werden Details betont, - dunkle Silhouetten und ein JFK-Schriftzug (wer ist damit gemeint ?). - January 25, 2010 - It's snowing again. Details on the skaters' / skateboarders' ramp in Cologne's City Forest are being accentuated, - dark silhouettes and "JFK" lettering (who is meant with this ?). - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
Kabarett-Kunst-Notiz
Georg Schramm in "Neues aus der Anstalt" (ZDF) vom 26. Januar 2010 zum Thema " ... Orgie der Spenden-Galas (für Haiti) ... ": " ... die Haiti-Hilfe wäre zusammen gekommen, wenn unser patriotischer Mercedes-Fahrer M. Sch. ein einziges Mal seine Steuern in Deutschland bezahlen würde ... "
Es geht nicht um Einzelpersonen, sondern um das "System" der ewigen Parallelwelten, - zum Beispiel hier der Luxus der GP-Welt, dort das Elend in Regionen wie Haiti ...
Für alle in Köln wahlberechtigten Bürger:
RETTET DAS SCHAUSPIELHAUS!
"... dies ist die Seite für Bürger, die erreichen wollen, dass Köln 2010 Signale für den nachhaltigen Umgang mit dem baulichen Erbe der Stadt und dem Geld der Bürger setzt ..." (Zitat von der Webseite dieser Initiative)
|
27. Januar 2010 - January 27, 2010
Tag des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus
(in Germany) Day of Remembrance for the Victims of National Socialism
NS-Dokumentationszentrum der Stadt Köln NS-Documentation Center of the City of Cologne http://www.museenkoeln.de/ns-dok/ ( Kurze Meldung im "Kölner Fenster" der WDR III TV-Sendung "Aktuelle Stunde" vom 27. Januar 2010: Im NS-Dokumentationszentrum der Stadt Köln fürchtet man, das die Arbeit durch das Kultur-Sparprogramm der Stadtverwaltung empfindlich eingeschränkt werden könnte.
A short news note in the local Cologne section of the news magazine "Aktuelle Stunde" of the WDR TV Channel III on January 27, 2010: In the NS Documentation Center of the City of Cologne one is afraid that the planned financial cuts by the city administration in the "culture budget" will seriously affect the work of the Documentation Center. )
THE HOLOCAUST and the UNITED NATIONS OUTREACH PROGRAMME http://www.un.org/holocaustremembrance/index.shtmlIm ZDF am 27. Januar 2010 On the Second German Television Channel (ZDF) on January 27, 2010(außer Berichterstattung über den Holocaust Gedenktag und den Besuch von Israels Präsident Simon Peres in Deutschland und dessen Rede im Bundestag) (apart from coverage of the German Holocaust Remembrance Day and the visit of Israel's President Simon Peres in Germany and his speech in the German Parliament)
Sendereihe: Abenteuer Wissen (22:15 - 22:45) "Das Trauma einer Generation - Wie Überlebende den Feuersturm* verarbeitet haben" und "Der kleinste Fehler ist tödlich - Bombenräumung im Hamburger Hafen"
http://abenteuerwissen.zdf.de/ZDFde/inhalt/1/0,1872,1020545,00.html?dr=1In the TV program: The Adventure of Science (10:15pm - 10:45pm) "The trauma of a generation - How survivors have mentally coped with the fire storm*" and "The slightest mistake is deadly - bomb disposal in the Port of Hamburg" (see link above)
* "Feuersturm" = Alliierte Bombardierung der Stadt Hamburg während des Zweiten Weltkriegs (vor allem im Sommer 1943 - "Operation Gomorrah")
*"fire storm" = Allied bombing of the City of Hamburg during WWII (in particular during the summer of 1943 - "Operation Gomorrah")
|
28. Januar 2010 - January 28, 2010
Goodbye, J. D. Salinger ... Reported today: he passed away on Wednesday.
"The Catcher in the Rye" "Der Fänger im Roggen"
|
|
29. Januar 2010 - January 29, 2010 - "Cataract Impressions" von/by Reinhard Leuven (Grundlage ist das Foto eines Flußverkehrszeichens am Rhein / Basis for this image is a photograph of a river traffic sign on the banks of the River Rhine) - Image Copyright Reinhard Leuven |
|
|
29. Januar 2010
Ferngespräch Mit dem besten Freund aus der Heimat der Surrealisten Philosophisch Über negative Befunde Über erfolgreiche Eingriffe Über das Nachdenken über Nachdenkliches Über das Leben und Spezialsprachen In denen der Begriff "Negativ" positiv ist
Wir wurden zusammen Sprachmittler Spezialsprachen schrecken uns nicht Über 30 Jahre vermittelten wir Wir sind nachdenklich geblieben ...
|
January 29, 2010
Long distance phonecall With the best friend from the home of the surrealists Philosophical About negative diagnostic findings About successful surgical intervention About pondering about "ponderables" About life and specialist lingos In which the term "negative" is positive
Together we had become language mediators Specialist lingos do not scare us For over 30 years we mediated We have remained contemplative ...
|
|
30. Januar 2010 - Im heftigen Schneetreiben an diesem frühen Samstagmorgen hebt die Skater / Skateboarder Rampe im Kölner Stadtwald ab. Ziel unbekannt ... January 30, 2010 - During heavy snowfalls on this early Saturday morning the skaters' / skateboarders' ramp in Cologne's City Forest lifts off. Destination unknown ... Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
|
31. Januar 2010 - Hohe Ansprüche - January 31, 2010 Setting high goals (the German term "Weltretter" = "world savior") - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
31. Januar 2010
Anonymes Graffiti am Wegesrand WELTRETTER Hohe Ziele Sind alle Welten gemeint ? Alle Parallelwelten ? Oder die Welt ? Welt ? Welt = Erde ? Welt inklusive Weltraum ? Welt im Weltraum ?
Weltretter Wellenreiter
Ist das ein Sprayer Traum ? Soll Kunst Welt retten ? Kann Kunst Welt retten ? Kann ein Künstler Weltretter sein ? Soll er ... Muß er ... Will er ... Kann er ...
Beginnt ein Künstlerleben mit solch hohem Ziel ? Wann beginnt die Erkenntnis Die zur Zielreduktion führt ? Was passiert Wenn die Reduktion scheitert ?
Untergang In den Wellen der Zeit ...
... so endet der erste Monat des zweiten Jahrzehnts des 21. Jahrhunderts ...
Noch ist Zeit ...
|
January 31, 2010
Anonymous graffiti along the way WORLD SAVIOR High goals Are all worlds meant ? All parallel worlds ? Or the world ? World ? World = Earth ? World including Outer Space ? World in Outer Space ?
World Savior Wave Rider
Is that a sprayer's dream ? Should art save the world ? Can art save the world ? Can an artist be World Savior ? Should he ... Must he ... Does he want to ... Can he ...
Does an artist's life begin with such a high goal ? When does the insight begin That leads to goal reduction ? What happens When the reduction fails ?
Doom In the waves of time ...
... so ends the first month of the second decade of Century 21 ...
There's still time ...
|
LEUVENs JOURNAL 11
Zurück zu den anderen Back to the other LEUVENs JOURNALS
Zurück zu / Back to Startseite / Homepage
© COPYRIGHT Text und Illustrationen Falls nicht anders angegeben, bezieht sich Copyright auch auf die in den Illustrationen abgebildeten Objekte. Reprodkuktion nur mit Genehmigung. Text and Illustrations Unless otherwise noted copyright applies also to the objects shown in the illustrations. Reproduction with permission only. REINHARD LEUVEN
|
|