LEUVENs JOURNAL 40
Juli / July 2012
Tagesgedanken, Impressionen und SpontanReaktionen auf einstürmende Ereignisse und Medienschnitzel. Auch Mittel zur Motivfindung = Anregungen und Titelideen für mögliche Werke. (Anmerkungen rein lokalen Charakters werden nicht ins Englische übertragen.)
Thoughts of the Day, Impressions and SpontaneousReactions to onrushing events and media-shreds. Also a way to find motifs - stimulation and title suggestions for possible works. (Notes with a strictly local context are not translated into English.)
© Reinhard Leuven Köln / Cologne
Zum Journal des vergangenen Monats To last month's Journal

|
 |
Abbildung aus "Fest-Zeitung 14. Deutsches Turnfest Köln 1928, Nummer 11, Juli 1928" (Seite 253) - Sammlung Reinhard Leuven - Titel unter der Abbildung: "Gesamtansicht des ganz großzügig angelegten Kölner Stadions, in dem sich der turnerische Festbetrieb abwickeln wird - Im Hintergrund die Jahnwiese, auf der die großen Massenfreiübungen geboten werden" |
|
|
 |
2. Juli 2012 - Im Kölner Stadtwald - July 2, 2012 - In Cologn'es City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
3. Juli 2012 - July 3, 2012 Dienstag - Tuesday
Lebenswiderspiegelungen:
Knüppeldickes Durcheinander
Sumpf
Bloß ein Waldspaziergang
Reflections of life:
Log jam
Morass
Just a walk through the forest
|
 |
3. Juli 2012 - Endlich Sommer in den Kölner Stadtwald Everglades. - July 3, 2012 - Summer at last in the Cologne City Forest Everglades. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
5. Juli 2012 - Mittags im sommerlichen Kölner Stadtwald am geheimnisvollen kleinen Weiher ... - July 5, 2012 - Summer midday in Cologne's City Forest at the mystic little pond ... - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
5. Juli 2012 - July 5, 2012 Donnerstag - Thursday
Nachdenken über die Versuche, Geheimnisse zu entschlüsseln Wozu? Wissenschaftspreise, Medienspektakel. Noch ne Revolution! Am Ende werden doch nur die Militärjets besser, mit denen säbelrasselnd durch die Lüfte gejagt wird, um schon wieder zum letzten Mal Krieg zu führen ...
Wichtiger wäre die nachhaltige Entschlüsselung der Entstehung von Kleingeisterei. Wichtiger wäre die Pflege der Kunst des existenziellen Gleichmuts ...
Pondering the attempts to decode secrets. What for? Science prizes, media spectacles. Yet another revolution! In the end only the military jets will be improved, with which one chases, sabers rattling, through the skies to once again go to war for the last time ...
The sustainable decoding of the origin of narrowmindedness would be more important. The cultivation of the art of existential equanimity would be more important ...
|
 |
6. Juli 2012 - Am Abendhimmel über Köln. - July 6, 2012 - In the evening sky above Cologne. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
6. Juli 2012 - July 6, 2012 Freitag - Friday
Laut Medienberichten waren Eurofighter am Himmel ... Ebenfalls laut Medienberichten bereitet sich die Schweiz mal wieder auf den Crash des Euros vor ...
According to media reports Eurofighters were in the sky ... Also according to media reports Switzerland is once again preparing itsself for the crash of the Euro ...
|
 |
7. Juli 2012 - Am Abendhimmel über Köln. - July 7, 2012 - In the evening sky above Cologne. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
8. Juli 2012 - July 8, 2012 Sonntag - Sunday
Der Sommer stürzt schon ab ...
Summer is already crashing ...
|
 |
8. Juli 2012 - Mittags im Dauerregen auf dem Balkon ... - July 8, 2012 - Midday in neverending rain on the balcony ... - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
10. Juli 2012 - July 10, 2012 - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
10. Juli 2012 - July 10, 2012 Dienstag - Tuesday
Der Oleander blüht Friedlich und wunderschön Man schaut Schämt sich Weil man diese Blüte Nicht Priorität sein läßt Gegenüber all den anderen Vermeintlichen Prioritäten Die nichts mit LEBEN zu tun haben Leben und leben lassen Nicht Geheimnisse zu Prioritäten werden lassen Die keine sind Der Oleander blüht Friedlich und wunderschön Aus sich heraus Er birgt kein Geheimnis Er ist das Geheimnis Versteht man das Braucht man nicht mehr zu suchen
Kunst ist es Diesen Weg zu finden Und friedlich zu gehen
---
The oleander blooms Peaceful and wonderfully beautiful One looks Is ashamed Because one does not let this blossoming Be priority Above all the other Supposed priorities That have nothing to do with LIFE Live and let live Not letting secrets become priorities Which they are not The oleander blooms Peaceful and wonderfully beautiful Autonomously from within It holds no secret It is the secret If one understands that One no longer needs to search
Art is To find this path And to follow it peacefully
|
 |
10. Juli 2012 - Der Oleander abends im heftigen Juli-Regen. - July 10, 2012 - The oleander in the evening in severe July rain. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
11. Juli 2012 - Im Kölner Stadtregenwald gedeiht die Baumstumpfflora. - July 11, 2012 - In Cologne's City Rain Forest the tree stump flora thrives. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
12. Juli 2012 - July 12, 2012 Donnerstag - Thursday
Die Klimaerwärmung
Da dachte man Man könnte bald die Oliven für die Martinis Auf dem eigenen Balkon ernten In Westeuropa Stattdessen werden die Sommer hier Immer schlechter
Der Meeresspiegel steigt Gletscher schmelzen Oliven werden teurer Und bei CERN Jubeln die Experten über Gottesteilchen
Gott schütze uns vor Experten ...
Climate warming
Initially one thought One might grow olives For Martinis on one's balcony In Western Europe Instead the summers here Are Getting worse and worse
The ocean level rises Glaciers melt Olives are getting more expensive And at CERN The experts exult at finding "God particles"
God save us from experts ...
|
 |
12. Juli 2012 - Der Vormittagshimmel über Köln - July 12, 2012 - The mid-morning sky above Cologne - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
13. Juli 2012 - July 13, 2012 Freitag - Friday
Man muß Gegenmittel finden Gegen total verregnete und kühle Juli-Tage
Ein Teller frische Ananas z.B. ... Träume von Hawaii ... Weit weg ...
One must find counter-measures Against totally rained out and cold July days
A plate full of fresh pineapple e.g. ... Dreams of Hawaii ... Far away ...
|
 |
13. Juli 2012 - An einem naßkalten Juli-Tag in Köln ... - July 13, 2012 - On a wet and cold July day in Cologne ... - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
14. Juli 2012 - July 14, 2012 Samstag - Saturday
14 JUILLET 2012 Samedi
Sturm auf die Büros der Meteorologen Storming of the offices of the meteorologists
|
 |
14. Juli 2012 - Das Wetter ist so schlecht, der Park so leer, daß sich ein Kormoran in Ufernähe des kleinen Kölner Stadtwaldweihers wagte. - July 14, 2012 - The weather is so bad, the park so deserted that a cormorant dared to sit near the bank of the small Cologne City Forest pond. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
15. Juli 2012 Sonntag
Es regnet weiter ...
| July 15, 2012 Sunday The rain continues ...
|
 |
15. Juli 2012 - Nachmittags am Rand des Regenwalds im Kölner Stadtwald. - July 15, 2012 - In the afternoon just outside the rainforest in Cologne's City Forest. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
15. Juli 2012 - Nachmittags am Hiroshige Wäldchen im Kölner Stadtwald während einer kurzer Regenpause. - July 15, 2012 - In the afternoon at the Small Hiroshige Wood during a rain pause in Cologne's City Forest. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
16. Juli 2012 - July 16, 2012 Montag - Monday
Historisches Treffen in der Max-Ernst-Stadt 45 Jahre "DGS" !
Historic Meeting in Max-Ernst-Stadt 45 years "DGS"
|
 |
16. Juli 2012 - Köstliche Spuren (Dank an G für die Zubereitung) des historischen Treffens in der Max-Ernst-Stadt. - July 16, 2012 - Delicious traces (thank you for the preparation to G) of the historic meeting in the Max-Ernst-Stadt. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
17. Juli 2012 - July 17, 2012 Dienstag - Tuesday
Die herzliche Stimmung gestern tat gut! Man brauchte gar nicht groß in Erinnerungen schwelgen, es war wie immer, - ob nun damals oder heute! Man kennt sich gut seit 45 Jahren. Was will man mehr!!! Dank für die Freundschaft!!!
|
 |
17. Juli 2012 - Abendhimmel über Köln. Morgen soll das Wetter besser werden ... - July 17, 2012 - The evening sky above Cologne. Tomorrow the weather is supposed to get better ... - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
19. Juli 2012 Donnerstag
Gestern tatsächlich weniger Regen Höhere Temperaturen Versteckte Sonne Heute schon am Morgen wieder Regentropfen Merkwürdiger Westwind Regenwolkengrau Horizont kurz blau
Man kann sich langsam vorstellen Wie die Dinosaurier im Dunkeln starben Wie es uns gehen wird Wenn Yellowstone explodiert
Doch wen schert's Die KUNST des Überlebens Von Pompeji an Wer kann Der rettet sich Ein New Yorker Finanzmanager zahlte (vor zwei Monaten) 90 Millionen Euro für Edvard Munchs "Schrei" Es rette sich, wer kann Und lege an in KUNST Vor allem bei schlechtem Sommerwetter Mit neuer Vorkriegsstimmung am Golf
|
July 19, 2012 Thursday
Yesterday actually less rain Higher temperatures Hidden sun This morning already rain drops again Strange west wind Rain cloud gray Horizon briefly blue
Slowly one can imagine How the dinosaurs perished in the dark How we will fare When Yellowstone explodes
But who cares The ART of survival From Pompeii on Everyone For herself/himself A New York finance manager paid (two months ago) 90 Millionen Euros for Edvard Munch's "Cry" Everyone for herself/himself And invest in ART Especially with bad summer weather With new pre-war mood on the Gulf
|
 |
19. Juli 2012 - Der Morgenhimmel über Köln. - July 19, 2012 - The morning sky above Cologne. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
Warnhinweis auf einer Verpackungstüte - Warning sign on a packaging bag - Sammlung/Collection Reinhard Leuven |
|
|
20. Juli 2012 Freitag
Traum von einer Insel Bleibt aktuell Bleibt aber auch Permanente Illusion Es gibt sie Kurzfristig Exklusiv Vergänglich Die Illusion
| July 20, 2012 Friday Dream of an island Remains everpresent But also remains a Permanent illusion It exists Short term Exclusive Transitory The illusion
|
 |
20. Juli 2012 - In diesem Klima gedeihen treibende temporäre Inseln ... - July 20, 2012 - In this climate drifting temporary islands thrive ... - Photo + Copyright Reinhard Leuven (aufgenommen im Kölner Stadtwald/photographed in Cologne's City Forest) |
|
|
21. Juli 2012 - July 21, 2012 Samstag - Saturday
"Amerika unter Schock - Amoklauf im Kino" Kölner Stadt-Anzeiger Online http://www.ksta.de/panorama/amoklauf-im-kino-amerika-unter-schock,15189504,16672370.html
Erklärung dazu von Regisseur Christopher Nolan:
"Dark Knight Rises" director Christopher Nolan released the following statement regarding the massacre in Colorado: "Speaking on behalf of the cast and crew of 'The Dark Knight Rises', I would like to express our profound sorrow at the senseless tragedy that has befallen the entire Aurora community. I would not presume to know anything about the victims of the shooting but that they were there last night to watch a movie. I believe movies are one of the great American art forms and the shared experience of watching a story unfold on screen is an important and joyful pastime. The movie theatre is my home, and the idea that someone would violate that innocent and hopeful place in such an unbearably savage way is devastating to me. Nothing any of us can say could ever adequately express our feelings for the innocent victims of this appalling crime, but our thoughts are with them and their families."Ist ein Kino wirklich ein "unschuldiger und hoffnungsvoller Ort", wenn darinFilme wie "Dark Knight Rises" gezeigt werden ?Is a movie theatre really an "innocent and hopeful place" when in it movieslike "Dark Knight Rises" are shown ?
|
 |
23. Juli 2012 - Im Kölner Stadtwald unweit der Marcel-Proust-Promenade - ein unerwarteter Hauch von "Traurige Tropen". - July 23, 2012 - In Cologne's City Forest not far from the Marcel-Proust-Promenade, an unexpected touch of "Tristes Tropiques". - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
Endlich Sommerwetter ...
Summer weather at last ...
|
 |
24. Juli 2012 - Sommerabendhimmel über Köln. - July 24, 2012 - Summer evening sky above Cologne. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
25. Juli 2012 - Sommermittagsidylle im Kölner Stadtwald. - July 25, 2012 - Summer midday idyll in Cologne's City Forest. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
29. Juli 2012 - Sonntagmittag im Kölner Stadtwald nach einer Woche mit Hitzetagen, Sommerunwettern und städtischem Müllqualm. - July 29, 2012 - Sunday midday in Cologne's City Forest after a week of summer heat, summer thunderstorms and metropolitan garbage smoke. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
31. Juli 2012 Dienstag Der Monat Juli geht zu Ende Das Leben geht weiter In London die Olympischen Spiele Anderswo Bürgerkrieg ...
|
July 31, 2012 Tuesday The month of July ends Life goes on In London the Olympic Games In other places civil war ...
|
LEUVENs JOURNALS Zurück zu / Back to Startseite / Homepage
© COPYRIGHT Text und Illustrationen Falls nicht anders angegeben, bezieht sich Copyright auch auf die in den Illustrationen abgebildeten Objekte. Reproduktion nur mit Genehmigung. Text and Illustrations Unless otherwise noted copyright applies also to the objects shown in the illustrations. Reproduction with permission only. REINHARD LEUVEN No responsibility taken for contents, etc. of other websites that may be reached from this website via link. Es wird keine Verantwortung übernommen für den Inhalt, etc. anderer Webseiten, die von dieser Webseite per Link erreicht werden können.
|
|