LEUVENs JOURNAL 2
1. Mai 2009 - 31. Mai 2009
SpontanReaktionen auf einstürmende Ereignisse und Medienschnitzel. Auch Mittel zur Motivfindung = Anregungen und Titelideen für mögliche Werke. (Anmerkungen rein lokalen Charakters werden nicht ins Englische übertragen.)
SpontaneousReactions to onrushing events and media-shreds. Also a way to find motifs - stimulation and title suggestions for possible works. (Notes with a strictly local context are not translated into English.)
© Reinhard Leuven Köln / Cologne
|
1. Mai 2009 May 1rst 2009
Wie immer, - in der Seefahrtssprache: As always, - in nautic terms:
M - A - Y - D - A - Y
|
3. Mai 2009 May 3, 2009
Der Surrealismus der Phonetik des Moments (Deutsch/unübersetzbar). The surrealism of momentary phonetics (German/non-translateable).
DER MEER-HUND TREU ...
DEM MEER UNTREU ...
|
9. Mai 2009 May 9, 2009
Fernsehen kann manchmal Sinn machen ... Watching TV can sometimes make sense ...
Diese Woche This week
Die Geschichte der Insel Sein/Bretagne ... vor allem 1940 ! Link The story of the Island of Sein/Brittany ... especially 1940 !
und / and
Das Leben des Stéphane Hessel http://www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,623408,00.html The Life of Stéphane Hessel
Geschichten, die viel mehr präsent sein müßten ! Sie sollten Priorität haben ! Stories that should be much more in the public mind ! They should have priority !
|
 |
Readymades am Wegesrand, 9. Mai 2009: sie sind immer da, die Gitter potentieller Käfige. - Readymades along the way, May 9, 2009: they are always there, the bars of potential cages. Photo Copyright Reinhard Leuven. |
|
|
 |
Readymades am Wegesrand, 17. Mai 2009: Metallspäne in einem Industrie-Abfallcontainer. Erinnerung an "Metallverabeitung"-Kurse in der Highschool in Seattle. Ich sammelte sie, als ob es Schätze wären. - Readymades along the way, May 17, 2009: metal shavings in a industrial refuse container. Memories of "Metal Shop" courses in Highschool in Seattle. I collected them as if they were treasures. - Photo Copyright Reinhard Leuven. |
|
|
 |
Rheinfrachtschiff mit Schrottladung, dabei auch Berge von Metallspänen. 31. Mai 2009. - River Rhine freightship loaded with scrap metal, including huge amounts of metal shavings. May 31, 2009. Photo Copyright Reinhard Leuven. |
|
|
27. Mai 2009
(Thoughts about an article in a Cologne newspaper about the fact that a state politician - the North Rhine Westphalian Minister for Education - used taxpayers' money to finance lessons by trainers for "personal performance coaching", intended to improve the minister's public image/performance/appearance. - Wonderful material for work-motifs dealing with bureaucracy, - always assuming that ministers are heads of bureaucraticized institutions.)
Kölner Stadt-Anzeiger Titelseite: "Schauspielunterricht für NRW-Kommunalpolitiker - Die SPD übt das Drama" von Heinz Tutt
Erinnerung an einen Paradeauswuchs staatlicher Bürokratenmentalität. re.: NRW-Schulministerin Barbara Sommer (CDU) Aus obigem Artikel: "Der Ministerin war die professionelle Medienberatung und das Coaching 55 000 Euro aus dem Steuertopf wert. Fast alle Spitzenpolitiker nehmen inzwischen bei Politikberatern Nachhilfe, üben vor Videokameras das treuherzige Nicken und den Augenaufschlag, um ihre politische Botschaft zu unterstreichen. Von dieser Art Persönlichkeitstraining leben inzwischen ganze Branchen."
Man siehe dazu PLENARPROTOKOLL 14/105 Landtag-NRW 12.11.2008 (6 Seiten ab Seite 12358) - 6 Fragestunde - Drucksache 14/7865 - Mündliche Anfrage 249 (der Abgeordneten Carina Gödecke - SPD - vom 22. Oktober 2008): Warum steigen die Ausgaben für das Coaching von Ministerin Sommer von Jahr zu Jahr?
EINE WAHRE MOTIVMOTIVATIONSFUNDGRUBE ZUM THEMA "BÜROKRATIE" !!! Immer davon ausgehend, dass MinisterInnen bürokratisierten Institutionen vorstehen.
|
 |
Readymades am Wegesrand - Readymades along the way - Globalization Monument - Niehler Hafen, Cologne - May 31, 2009. Photo Copyright Reinhard Leuven. |
|
|
LEUVENs JOURNAL 3

ZURÜCK ZU / BACK TO LEUVENs JOURNALS

© COPYRIGHT Text und Illustrationen Falls nicht anders angegeben, bezieht sich Copyright auch auf die in den Illustrationen abgebildeten Objekte. Reprodkuktion nur mit Genehmigung. Text and Illustrations Unless otherwise noted copyright applies also to the objects shown in the illustrations. Reproduction with permission only. REINHARD LEUVEN
|
|