LEUVENs JOURNAL 19
1. Oktober 2010 - 31. Oktober 2010 October 1, 2010 - October 31, 2010
Tagesgedanken, Impressionen und SpontanReaktionen auf einstürmende Ereignisse und Medienschnitzel. Auch Mittel zur Motivfindung = Anregungen und Titelideen für mögliche Werke. (Anmerkungen rein lokalen Charakters werden nicht ins Englische übertragen.)
Thoughts of the Day, Impressions and SpontaneousReactions to onrushing events and media-shreds. Also a way to find motifs - stimulation and title suggestions for possible works. (Notes with a strictly local context are not translated into English.)
© Reinhard Leuven Köln / Cologne
|
Meditative JOURNAL Stille ...
Meditative JOURNAL quiescence...
|
 |
10.10.2010 - Impression im Außenbereich des Keramion in Frechen - 10-10-2010 - Impression in the outer area of the Keramion in Frechen - Photo by B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven |
|
|
10.10.2010 Sonntag
Zur Erleichterung des Übergangs Von meditativer JOURNAL Stille zur Rückkehr zum Alltagslärm Ein Besuch der Keramion Oase Hinter dem äußeren Rand der Kommerzwüste Marsdorf
Stiftung Keramion http://www.keramion.de/
|
10-10-2010 Sunday
To ease the transition From meditative JOURNAL quiescence to The return to everday noise A visit to the Keramion oasis Beyond the outer rim Of the Marsdorf commerce desert
Foundation Keramion http://www.keramion.de/english.php
|
 |
12. Oktober 2010 - Erste Herbstimmung im Kölner Stadtwald (der Farbenlehre-Baum) - October 12, 2010 - Autumn has arrived in Cologne's City Forest (the color theory tree) - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
13. Oktober 2010 - Herbstblätter auf dem Adenauer Weiher im Kölner Stadtwald - October 13, 2010 - Autumn leaves on Adenauer Lake in Cologne's City Forest - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven |
|
|
14. Oktober 2010 Donnerstag
Die schönsten Zen-Momente Sind die unerwarteten ...
|
October 14, 2010 Thursday
The best zen moments Are the unexpected ones ...
|
 |
14. Oktober 2010 - Mittäglicher Zen-Moment im Herbstnebel am Adenauer Weiher im Kölner Stadtwald - October 14, 2010 - Midday zen moment in autumn fog at Adenauer Lake in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
Im Laufe eines Jahres Bieten einige besondere Bäume Fortlaufende Farbenlehre-Lektionen Die bei wechselndem Herbstlicht Unendliche Vielfalt entwickeln
|
In the course of a year Some special trees offer Continuous color theory lessons That in the changing lights of autumn Develop unlimited diversity
|
 |
14. Oktober 2010 - Der Farbenlehre-Baum im Herbstnebel - October 14, 2010 - The color theory tree in autumn fog - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
Der Farbenlehre-Baum Klein Im Vergleich zu seinen vielen Nachbarn Dennoch stark genug Um selbst in Sicht- und Intensivhörweite Der vielbefahrenen Militärringstraße Ruhe auszustrahlen
|
The color theory tree Small In comparison to its many neighbors Yet strong enough To convey quiescence Even within sight and intensive audio distance Of the much travelled Military Ring Road
|
17. Oktober 2010 Sonntag
Die Herbstruhe im Kölner Stadtwald Trügt Auf durchnäßtem Grund Ein mörderisches Zeichen
|
October 17, 2010 Sunday
Autumn quiescence in Cologne's City Forest Is deceptive On soggy ground A murderous mark
The colloquial German on this small bookmark (see photo below) can best be translated as "a murderously good book".
|
 |
17. Oktober 2010 - Ein (Lese-) Zeichen im Kölner Stadtwald - October 17, 2010 - A (book-) mark in Cologne's City Forest - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven |
|
|
18. Oktober 2010 Montag
Jemand im Haus zertrümmerte einen Schalter Vielleicht ohne es zu merken Ein Bakelit Schalter Der bis jetzt perfekten Dienst leistete Mechanisch immer noch wie neu Doch das Gehäuse platzte nun Kontaktgefahr Ein altgedienter Profi tauschte aus Ja, Bakelit Entwickelt von dem belgischen Chemiker Leo Baekeland Ein grauer quadratischer Schalter Aus moderner Plastik schaltet nun Erinnerung an Bakelit Design An Anfänge der Moderne An viele andere Dinge Aus eigener Frühzeit Ja, Bakelit Ja, so alt ist man schon ...
|
October 18, 2010 Monday
Someone in the house smashed a switch Maybe without noticing it A Bakelite switch That up till now had performed perfectly Mechanically still as new But the casing had now cracked Contact danger A veteran professional exchanged it Yes, Bakelite Developed by the Belgian chemist Leo Baekeland A gray square switch Made of modern plastic switches now Memories of Bakelite design Of the beginnings of modernity Of many other things From one's own early years Yes, Bakelite Yes, that's how old one already is ...
|
 |
18. Oktober 2010 - Der verletzte Bakelit Schalter - October 18, 2010 - The injured Bakelite switch - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
19. Oktober 2010 Dienstag
Farbenlehre für Fortgeschrittene Obwohl sich täglich die Farben ändern Bleibt die Natur harmonisch
|
October 19, 2010 Tuesday
Color theory for the advanced Even though the colors change daily Nature remains harmonious
|
 |
19. Oktober 2010 - Herbstfarben im Kölner Stadtwald - October 19, 2010 - Autumn colors in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
21. Oktober 2010 Donnerstag
Meditativer Moment Herbstreflektion Brückenbogenreflektion Gefallene Herbstblätter Als Treibgut Durch die Reflektion Reflektionen treiben lassen Hin zur meditativen Leere/Lehre Des Moments
|
October 21, 2010 Thursday
Meditative moment Fall reflection Bridge arch reflection Fallen leaves of fall As floatsam Through the reflection Letting reflections float To the meditative emptiness/lesson Of the moment
|
 |
21. Oktober 2010 - Herbstblätter treiben unter der kleinen Brücke im Kölner Stadtwald. - October 21, 2010 - Autumn leaves floating underneath the small bridge in Cologne's City Forest. Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
22. Oktober 2010 Freitag
Ist der Weg Zum Baum der Farbenlehre Gefährlich ? Droht Brückenbruch ? Die schöne Fußgängerbrücke Über den Militärring ist markiert Eine rostige Bruchstelle im Geländer Nun gelb umstrichelt Die Verwaltung hat es also registriert Auch die Mitte ist markiert Ein städtischer Statiker hat hoffentlich Keine weiteren Schwachstellen entdeckt Brückengeländerbruch Und wie geht es den Moniereisen?
Für die große (neuere) Zoobrücke Über den Rhein Gibt es schon Lkw-Restriktionen
Kölner Brückengeschichten ... Haushaltsreflektionen ...
...
|
October 22, 2010 Friday
Is the path To the color theory tree Dangerous ? Is there a bridge-collaps threat ? The beautiful pedestrian bridge Across Military Ring Road is marked A rusty breakage in the railing Now marked with yellow lines So the administration has taken notice The middle too is marked A municipal stress analyst has hopefully Discovered no further points of weakness Bridge railing breakage And how are the rebars doing?
For the big (newer) Zoo-Bridge Across the River Rhine There are already truck restrictions
Cologne bridge stories ... Budget reflections ...
...
|
 |
22. Oktober 2010 - Brückengeländerbruch im Kölner Stadtwald - October 22, 2010 - Bridge railing breakage in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
22. Oktober 2010 - Die Markierung der Mitte. - October 22, 2010 - Marking of the middle. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
DIE MITTE IST IMMER GEFÄHRDET !
|
THE MIDDLE IS ALWAYS ENDANGERED !
|
 |
22. Oktober 2010 - Tagesfund (auf dem Weg zurück vom Farbenlehre Baum) im Kölner Stadtwald, ein Alarmglöckchen. Wer verliert so etwas, - Schaf, Hund, Katze ... - October 22, 2010 - Find of the day (on the way back from the color theory tree) in Cologne's City Forest, a small alarm bell. Who loses such things, - sheep, dog, cat ... - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
27. Oktober 2010 - Nemos Nautilus bei abendlicher Herbststimmung im Skaterbecken im Kölner Stadtwald - October 27, 2010 - Autumn evening atmosphere with Nemo's Nautilus in the skaters' area in Cologne's City Forest - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
29. Oktober 2010 - Abendliche Herbstfarbenlehre-Stimmung im Kölner Stadtwald. - October 29, 2010 - Evening autumn color theory atmosphere in Cologne's City Forest. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
30. Oktober 2010 / October 30, 2010 Samstag / Saturday
Von Sommerzeit auf Winterzeit Zeitumstellung Die Bürokraten bereiten den Winterschlaf vor.
From summertime to wintertime Change of time The bureaucrats are preparing for hibernation.
|
 |
30. Oktober 2010 - Reinhard Leuven: "ZEITUMSTELLUNG" - October 30, 2010 - Reinhard Leuven: "TIME-CHANGE" - Collage, photo, photoimaging Copyright Reinhard Leuven |
|
|
 |
31. Oktober 2010 - Herbststimmung im Kölner Stadtwald. - October 31, 2010 - Autumn atmosphere in Cologne's City Forest. - Photo B.G. - Copyright B.G. + Reinhard Leuven |
|
|
31. Oktober 2010 Sonntag
Man glaubt Man habe eine Stunde gewonnen Doch sie ist nur bürokratisch virtuell Ihr Sinn Zweifelhaft, fast vergessen Sie verliert sich Im herbstlichen Laub Durch das man stapft Und dabei über gefallene Blätter meditiert Über abgelaufene Zeit Als ob die virtuell gewonnene Stunde Ein Teil verlorener Zeit sei Die man gar nicht vermißt ...
|
October 31, 2010 Sunday
One believes One has gained an hour But it is only bureaucratically virtual Its sense Doubtful, almost forgotten It loses itself In autumnal leaves Through which one trudges Meditating about fallen leaves About time that has run out As if this virtually won hour Were a part of lost time That one does not even miss ...
|
 |
31. Oktober 2010 - Herbstliche Abendstimmung im Kölner Stadtwald. - October 31, 2010 - Autumn evening atmosphere in Cologne's City Forest. - Photo + Copyright Reinhard Leuven |
|
|
LEUVENs JOURNAL 20

Zurück zu den anderen Back to the other
LEUVENs JOURNALS

Zurück zu / Back to Startseite / Homepage

© COPYRIGHT Text und Illustrationen Falls nicht anders angegeben, bezieht sich Copyright auch auf die in den Illustrationen abgebildeten Objekte. Reprodkuktion nur mit Genehmigung. Text and Illustrations Unless otherwise noted copyright applies also to the objects shown in the illustrations. Reproduction with permission only. REINHARD LEUVEN No responsibility taken for contents, etc. of other websites that may be reached from this website via link. Es wird keine Verantwortung übernommen für den Inhalt, etc. anderer Webseiten, die von dieser Webseite per Link erreicht werden können.
|
|